Главная » 2012 » Март » 9 » Rafael Nadal Press Conference from the BNP Paribas Open
10:36
Rafael Nadal Press Conference from the BNP Paribas Open

rafa32145


It’s 2:25 p.m., and I’m sitting in the interview room waiting for Rafael Nadal to arrive so he can do his press conference at 2:30 p.m. Surprisingly, the room is only 10 percent full, and I can hear the chitter chatter of multiple languages being spoken.

It’s now 2:31, and all of a sudden, the room is flooded with members of the media. There are photographers, video guys (I believe that’s the technical term) and reporters. It’s as if they were just just dropped off from some sort of media bus. Where was my pass?!

It’s now 2:35, and the second wave of media members arrives. The room is now packed and much louder.

Rafa arrives at 2:36. Here. We. Go.

My first impression is that he looks tired and like he just hopped out of the shower. The reporters make a mad dash to the podium so they can place their audio recorders and Flip camcorders for the press conference. Why was I not told of this?! Oh yeah, that’s because I’m not a real reporter. And since I don’t have a recorder, I will try my best to type as fast I can to capture the news conference.

Note: I couldn’t type fast enough (and I type fast!) so portions of the interview are paraphrased.

First question:

Reporter: What have you been doing since the Australian Open?
Rafa: I was home in Mallorca, resting, spending time with family and friends.

Reporter: Was the time off so you can improve? Work on some things in the past month?
Rafa: "I improved a lot.” And the room breaks out into laughter as if this is Last Comic Standing.
Rafa: It’s important to take time to work on my game.

Side note: As I look around the room, I notice that there are some really big camera lenses in his room. Yes, I have lens envy.

Back to the conference:

Reporter: With the French Open, Wimbledon and Olympics so close together is it possible to compete for each one?

Rafa: I will try.

Reporter: After the Australian Open, how’d you accept the loss?
Rafa: I accept the loses and the wins. I was happy with this tournament, I did things better. I was hitting with more power, more free points.

Reporter: You said, in the off season, you were looking for ways to beat Novak.
Rafa: I never said that. I just want to improve for myself. I don’t think about Novak, I don’t think about Roger, I think about the things I need to improve on. "That’s my way. That’s the way my mind works.” I don’t have spirit of revenge. I play for myself, for personal satisfaction.

Reporter: Did you realize how good that Australian Open match was?
Rafa: It was a very good match. Good quality. It was emotional. Very physically demanding.

Reporter: Roger said the umpire was not enforcing the time faults. He mentioned you by name. Do you think they should be enforced? Or should the rules be changed?
Rafa: It depends. Rules are there, but you cannot expect players to play a six-hour match and rest for 20 seconds. The umpire didn’t give us any warnings. In a normal match, yes, but it depends on how the match goes.

Other side note: It’s hard to think and type with the noisy camera shutters all around me. Isn’t there a mute on those things?

Reporter: Everyone saw you and Novak sitting down in the presentation (at the Australian Open), what do you remember about that moment?
Rafa: "I was very scared about the cramping.” It was very physical so we were very scared about cramping. It was a tough match for both of us but more for me. It was a great battle of the sport. It went to the limit physically and mentally. It was a great match.

Rafa’s phone rings and the room erupts in laughter.

Reporter: Is Djokovic making you think differently in any way?
Rafa: No, I mean, he brings tennis to another step. No one stays No. 1 forever. That is the history of the game.

Reporter: By playing doubles, does it bring something extra to your singles game? Or is it just a pleasure thing?
Rafa: I think doubles is good practice for everybody. Practice different shots than singles. Our tour is hard enough to add doubles. If you are fit, playing doubles helps. I play doubles here because I had one month off, and we have days off here (at this tournament).

That was the end of the English questions. They announce that the Spanish reporters can now ask their questions, and at this point, most of the media leaves as a Spanish reporter is in the middle of his question. This is awkward.

The press conference is over! Rafa heads outside to do some video interviews with ESPN, etc, etc. As for me, I’m off to find a bigger camera lens.

Reporting (semi) live from the BNP Paribas Open, I’m out!

Jason, TW

tenniswarehouse.com


Это было в 2:25 вечера, а я сижу в комнате для интервью жду Рафаэля Надаля для пресс-конференции в 2:30 вечера Удивительно, но в комната заполнена только на10 процентов , и я могу слышать болтовню chitter на нескольких языках .
Теперь 2:31, и вдруг, комната заполняется представителями средств массовой информации. Есть фотографы, а также журналисты. Это как если их высадили из какого-то автобуса СМИ. Где был мой пропуск?
Сейчас 2:35, а вторая волна членов СМИ прибывает. В комнате теперь заполнена и стало гораздо громче.
Рафа прибыл в 2:36. Здесь.. Мы. Go.
Мое первое впечатление, что он выглядит усталым и он просто выскочил из душа. Журналисты сделали безумный рывок к трибуне, чтобы они могли разместить свои аудио записи и флип видеокамер на пресс-конференции. Почему я не сделал этого? Ах да, это потому, что я не настоящий журналист. А поскольку у меня нет записи, я буду стараться изо всех сил набирать так как быстро я могу , чтобы захватить всю пресс-конференцию.
Примечание: я не мог печатать достаточно быстро (а я печатаю быстро!), Поэтому часть собеседования я буду перефразировать

Первый вопрос:
Корреспондент: Что вы делали после Открытого чемпионата Австралии?
Рафа: Я был дома на Майорке, отдыхал, проводил время с семьей и друзьями.
Корреспондент: Был перерыв, чтобы вы могли улучшить свою игру? Работади над некоторыми вещами в прошлом месяце?
Рафа: "Я улучшился". И комната разражается смехом, как будто это последний Comic Standing.
Рафа: Важно, занять время, чтобы работать над своей игрой.
Корреспондент: Открытый чемпионат Франции, Уимблдон и Олимпиада так близко друг к другу можно ли бороться за каждый из них?
Рафа: Я постараюсь.
Корреспондент: После Открытого чемпионата Австралии, как ты смириться с поражением?
Рафа: Я принимаю поражения и победы. Я был счастлив после этого турнира, я сделал все лучше. Я бил с большей мощностью, более свободно.
Репортер: Вы сказали, в межсезонье, вы искали способы победить Новака.
Рафа: Я этого не говорил. Я просто хочу, улучшить для себя. Я не думаю о Новаке, я не думаю о Роджере, я думаю о вещах, которые мне нужно улучшить. "Tha "Это мой путь. Вот так мой ум работает. "Я не дух мести. Я играю для себя, для личного удовлетворения.
Репортер: А вы понимаете, каким хорошим был матч Открытого чемпионата Австралии?
Рафа: Это был очень хороший матч. Хорошего качество. Это был эмоциональный матч.С очень болдшими физическими нагрузками.
Докладчик: Роджер сказал, что судья не соблюдал временной регламент. Он отметил, вас по имени. Как вы думаете, правила должны быть в обязательном порядке? Или их можно изменить?
Рафа: Это зависит от многого. Правила есть, но вы не можете ожидать, чтобы футболисты играли шесть часов матча и отдыхали в течение 20 секунд. Судья не давал нам никаких предупреждений.В обычном матче, да, но это зависит от того, как матч идет.
Репортер: Все видели как Вы и Новак садились на церемонии награждения (на Открытом чемпионате Австралии), что вы помните об этом, что сейчас?
Рафа: "Я был очень напуган что будут судороги.« Это был тяжелый матч для нас обоих, но больше для меня. Это была великая битва спорта. Он дошел до предела физически и умственно. Это был великий матч.
У Рафы телефон звонит, и комната вспыхивает от смех.
Репортер: Является ли Джокович для вас тем,кто заставляет думать по-другому в любом случае?
Рафа: Нет, я имею в виду, он приносит теннис на другой шаг. Никто не остается № 1 навсегда. Такова история этой игры.
Корреспондент: По игре в паре, это привносит что-то дополнительно для одиночной игры?Или это просто приятно ?
Рафа: Я думаю, парная игра хорошая практика для всех. Практика различных ударов, чем в одиночке. Наш тур является достаточно сложным, чтобы добавить парный разряд. Если вы в состоянии, играть пару помогает. Я играю здесь в два раза больше, потому что я не играл один месяц , а у нас выходные здесь (на этом турнире).
Это был конец на английском . Они объявляют, что испанские журналисты теперь могут задавать свои вопросы, и на данный момент, большинство СМИ выходит как испанский репортер находится в середине своего вопроса. Это неудобно.
Пресс-конференция закончилась! Рафа остаётся делать некоторые видео-интервью с ESPN и т.д., и т.д. Что касается меня, я ухожу, чтобы найти больше объектив камеры.
Джейсон, TW

Просмотров: 335 | Добавил: tanika | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 7
7 raddmilla  
Ну уж простите бабушку Катю за тугодумие,тормозю... laugh

6 Manuela  
Рафа это комменитровал на своей пресс-конференции. Его об этом спросили. Сказал, что правила есть правила, но слепо им следовать не нужно, 20 секунд, это очень мало для отдыха.

5 Manuela  
Роджер сказал, что судьи должны делать замечания игрокам, которые затягивают время. Привёл в пример Рафу.

4 raddmilla  
Так про Рафу он говорил? что Рафа не получил предупреждения?

3 tanika  
это он про свой матч с Рафой:"Я не жалуюсь, но не понимаю, как за четыре часа матча с Рафой,он не получил выговор за затягивание времени". Это он сказал на своей пресс-конференции. wink fool

2 raddmilla  
Не совсем поняла к чему были претензии Роджа? он про матч Рафы и свой говорил или про Рафы и Джока?

1 Manuela  
Роджер уже надоел со своими претензиями.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]